在中秋節前夕,有3個姐妹至戶政事務所詢問如何更正身分證父親的名字,因為3姐妹原本是越南人,先後嫁到臺灣,並在臺灣辦身分證,8月中旬父親去逝,姐姐要申請喪葬補助,才發現父名報錯,於是3姐妹拿著父親的死亡證明文件,著急得向戶政事務所求助,在三重戶政事務所服務人員的熱心協助下,順利取得越南國的出生證明更正身分證父名完竣,開心的向戶政服務人員道謝。
據戶政事務所服務人員表示,像3姐妹一樣父名或母名報錯的新住民不在少數,起因於新住民向內政部移民署申請定居證時未詳加確認父母中文姓名,有些新住民錯將繼父申報為生父,有些新住民不知如何取得父母親的中文名字,便將公公、婆婆的名字填報為父母的名字,偶爾也發現新住民與父母不同姓。
在此提醒尚未申請定居設籍的新住民,日後向內政部移民署申請定居證時,不要貪圖一時之便,隨隨便便幫父母親取中文名字,有朝一日發現申報錯誤,是要提供足資證明文件才能向戶政事務所申請更正的,以越南新住民為例,新住民要向原屬國村委會申請出生證明或戶籍謄本,該份證明文件要經越南司法機關翻譯中文,原文及中文需經越南外交部及臺北駐越南辦事處驗證。